Перефразированный текст на немецком языке:
Im fortgesetzten Rechtsstreit zwischen dem 1. FSV Mainz 05 und seinem ehemaligen Spieler Anwar El Ghazi hat der Bundesligist erneut eine Niederlage erlitten. Das Bundesarbeitsgericht hat die Nichtzulassungsbeschwerde des Vereins abgewiesen, womit die gerichtliche Auseinandersetzung für den Klub einen weiteren Rückschlag bedeutet.
Перевод на русский язык:
В продолжающемся судебном споре между 1. FSV Майнц 05 и его бывшим игроком Анваром Эль-Гази клуб Бундеслиги вновь потерпел поражение. Федеральный суд по трудовым спорам отклонил апелляцию клуба на отказ в допуске к рассмотрению дела, что означает очередной судебный провал для клуба.
